Forum Arctic Monkeys - polskie forum Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Mam do was małą prośbę... [tłumaczenia tekstów]
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 27, 28, 29  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Arctic Monkeys - polskie forum Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
lumiel
d is for dangerous


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 887
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: 51°04'N 21°04' E
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 23:00, 11 Paź 2007    Temat postu:

Dzięki Ci bardzo Hokus Very Happy kiss

A tak w ogóle ja tłumaczyłam Perhaps vampires..., When the Sun goes down, From the Ritz to the rubble, Teddy Picker, This house is a circus oraz Settle for a draw Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Weneda
Cornerstone


Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Sheffield
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 16:29, 12 Paź 2007    Temat postu:

Lukrecja napisał:
o!

i to w formie którą wklejam!
dzięki! Razz
nie będę się z tym musiała bawić Wink

słuchajcie w związku z pewną prośbą dotyczącą by podpisywać co kto tłumaczył(może i dobry pomysł)to napiszcie mi kto tłumaczył jaki tekst i ja wkleję odpowiednie info o tym Very Happy

sumie wasza zasługa w tym więc wypada może to zaznaczyć Very Happy


ja tlumaczylam 505, leave before the lights come on no i temptation Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Pią 16:58, 12 Paź 2007    Temat postu:

tłumaczyłam: D is for Dangerous , The bad thing , Da Frame 2R , Cigarette smoker Fiona, Despair in the departure lounge, No Buses, Love Machine, Baby I'm yours i zaraz wrzucę If you were there bevare Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Weneda
Cornerstone


Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Sheffield
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 18:40, 12 Paź 2007    Temat postu:

fragment z da frame 2r
He's certainly come into his own,
There's one on is arm in every land that he roams,
And two consecutive nights alone,
Are a thing of the past as he has recently shown


znaczy:

Robi dobrze dla siebie samego
Gdziekolwiek idzie jego ręce są wokól kobiety
Bycie nocą w samotności jest rzeczą z przeszlości

konsultowane z owls05 Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 1:40, 13 Paź 2007    Temat postu:

Weneda napisał:
fragment z da frame 2r
He's certainly come into his own,
There's one on is arm in every land that he roams,
And two consecutive nights alone,
Are a thing of the past as he has recently shown


znaczy:

Robi dobrze dla siebie samego
Gdziekolwiek idzie jego ręce są wokól kobiety
Bycie nocą w samotności jest rzeczą z przeszlości

konsultowane z owls05 Wink


uła, jednak slang Sheffield jest nie do pojęcia przez polaka.. strzelam że owls05 to ktoś z Anglii?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 1:42, 13 Paź 2007    Temat postu:

If you were there, beware - miałam lekki problem z tą piosenką, Weneda jak znajdziesz błąd to poprawiaj Wink

If you were there, beware
The serpent soul pinchers
Three hundred and fifty no thank yous and nobody flinches
Go on girl go on, give us something gruesome
We require your grief, the thugs help the thieves
As they're trying to rock the words from her gob and
Take the source of the innocence

If you were there, beware
The serpent soul pinchers
Can't you sense she was never meant
To fill column inches
And you've had enough, what you're trying to dig up
Isn't there to be dug, the thieves help the thugs
As they're trying be the good grace of a sweetheart
Out to the point she'll comply

Why leave her on her own
If I'd have known then I wouldn't have said it
I wouldn't have said it if I would have known
Why leave her on her own
If I predicted tears then I wouldn't have said it
I wouldn't have said it if I would have known

There's a circle of witches, ambitiously vicious they are
Our attempts to remind them of reason won't get us that far
I don't know what it is that they want
I don't know what it is that they want
But I haven't got it to give
She hasn't got it to give

Jeśli tu byłeś, uważaj,
Dusza węża szczypie.
Trzysta i piętnaście, nie dziękuje i nikt się nie wzdryga
No dalej dziewczyno! Daj nam coś okropnego
Życzymy sobie twój smutek, bandyci pomagają złodziejom
Próbują rządzić słowami ze swoich gęb i
Czerpać ze źródła twojej naiwności

Jeśli tu byłeś, uważaj,
Dusza węża szczypie.
Nie wyczuwasz że ona nigdy nie chciała wypełniać kolumny cali
I już ci wystarczy, nie było tutaj tego, co chciałeś wydobyć
Złodzieje pomagają bandytom,
Próbują być dobrą ozdobą do swoich kochań
Ona będzie się z tym zgadzać.

Dlaczego została sama?
Gdybym wiedział że tak będzie nie powiedziałbym tego
Nie powiedziałbym tego gdybym wiedział
Dlaczego została sama?
Gdybym przewidział łzy nie powiedziałbym tego
Nie powiedziałbym tego gdybym przewidział

Tu jest koło czarownic, ambitnie podstępnych
I ich próby pamiętania o nich, z powodów które nie zaprowadzą nas daleko.
Nie wiem czym jest to czego chcą x2
Ale nie mam tego by im to dać,
Ona też nie ma tego by im to dać.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Weneda
Cornerstone


Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Sheffield
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 12:49, 13 Paź 2007    Temat postu:

Hokus napisał:
Weneda napisał:
fragment z da frame 2r
He's certainly come into his own,
There's one on is arm in every land that he roams,
And two consecutive nights alone,
Are a thing of the past as he has recently shown


znaczy:

Robi dobrze dla siebie samego
Gdziekolwiek idzie jego ręce są wokól kobiety
Bycie nocą w samotności jest rzeczą z przeszlości

konsultowane z owls05 Wink


uła, jednak slang Sheffield jest nie do pojęcia przez polaka.. strzelam że owls05 to ktoś z Anglii?


tak, owls jest z Anglii Wink
Jak go zapytalam, to na poczatku sam nie wiedzial o co chodzi, ale potem juz wiedzial Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 14:02, 13 Paź 2007    Temat postu:

Lumiel zmierzysz się z the bakery?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Weneda
Cornerstone


Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Sheffield
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:22, 13 Paź 2007    Temat postu:

Ja mam niemalze gotowe old yellow bricks, tylko dopieszczenia trzeba
Wrzuce pozniej Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lumiel
d is for dangerous


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 887
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: 51°04'N 21°04' E
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:57, 13 Paź 2007    Temat postu:

Hokus napisał:
Lumiel zmierzysz się z the bakery?

spróbuję to tknąć
a co to znaczy spróbuję?
zrobię! Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adeline.
Crying Lightning


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 2391
Przeczytał: 0 tematów


Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 15:05, 13 Paź 2007    Temat postu:

Dziewcznyny kocham Was ze te tłumaczenia!! :*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Sob 15:21, 13 Paź 2007    Temat postu:

[sikający pies!] napisał:
Dziewcznyny kocham Was ze te tłumaczenia!! :*


miło zostać docenionym Wink dzięki
Powrót do góry
Zobacz profil autora
lumiel
d is for dangerous


Dołączył: 08 Lip 2007
Posty: 887
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: 51°04'N 21°04' E
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 21:38, 13 Paź 2007    Temat postu:

Lumiel presents: Cool

THE BAKERY

I wish you would have smiled in the bakery
Or sat on a tatty setee
At a mutual friend's gathering

And the more you keep on looking
The more it's hard to take
Love we're in stalemate

To never meet is surely where we're bound
There's one in every town
Just there to grind you down

I wish I would have seen you in the post office
Well maybe I did and I missed it
Too busy with the mind on clever rhymes

Why not the rounder's pitch or the canteen
You're slacking love, where have you been?
Just had to go and wait until tonight

So give me the invite
Don't worry it's alright

I wish I would have seen you down in the arcade
Sippin' on a lemonade
In the paper cup and chewin' on a straw

And I wish I'd have seen you in the bakery
But if I'd seen you in the bakery
You probably wouldn't have seen me


PIEKARNIA

Żałuję, że nie uśmiechnęłaś się w piekarni
Czy siedząc na złachanej kanapie
Na spotkaniu ze wspólnym znajomym

I tym bardziej wciąż patrzysz
Tym bardziej jest to trudne do zniesienia
Kochanie, jesteśmy w sytuacji bez wyjścia

Żeby nawet się nie spotkać, jest na pewno gdzie się związaliśmy
Jest jedno w każdym mieście
W sam raz w tym miejscu, by Cię tyranizować

Żałuję, że nie zobaczyłem cię na poczcie
Więc może załatwilem i przeoczyłem to
Zbyt zajęty z umysłem skupionym na błyskotliwych wierszach

Dlaczego nie boisko do roundersa* albo kantyna
Wyluzowujesz, kochanie, gdzieś ty była?
Po prostu musiałaś odejść i czekać aż do nocy

Więc daj mi zaproszenie
Nie martw się, jest w porządku

Żałuję, że nie zobaczyłem Cię w dole w pasażu handlowym
Popijającą lemoniadę
Z papierowego kubka i żującą słomkę

I żałuję, że nie zobaczyłem Cię w piekarnii
Ale jeślibym zobaczył Cię w piekarnii
Ty prawdopodobnie nie zobaczyłabyś mnie

*dyscyplina sportowa - rodzaj palanta
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hokus
red light indicates doors are secured


Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 409
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Nie 0:25, 14 Paź 2007    Temat postu:

ładnie Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Weneda
Cornerstone


Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Sheffield
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 17:24, 14 Paź 2007    Temat postu:

Old Yellow Bricks by Weneda Laughing

Old yellow bricks,
Love's a risk,
Quite the little Escapoligist
Looked so miffed,
When you wished,
For a thousand places better than this,

You are the fugitive,
But you dont know what you're runnin from,
You cant kid us,
And you couldnt trick anyone,
Houdini, love you dont know what you're runnin away from,

Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Blinded by nostalgia,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?

She was enraged by the way,
That the emperor put traps in the cage,
And the days she being dull,
Lead to nights readin beer bottles,

You're such a fugitive,
But you dont know what you're runnin from,
You cant kid us,
And you couldnt trick anyone,
Houdini, love you dont know what you're runnin away from,

Who wants to sleep in the city that never wakes up?
Blinded by nostalgia,
Who wants to sleep in a city that never wakes up?

You're at a loss,
Just because,
It wasnt all that you thought it was,

You are a fugitive but you dont know what you're runnin away from,

She said I want to sleep in the city that never wakes up,
And revel in nostalgia,
I know I said he wants to sleep in the city that never wakes up but,
Dorothy was right though


Old Yelllow Bricks (stare żółte cegły)
Miłość jest ryzykiem
Wielki magik(zdecydowałam się to przetłumaczyć w ten sposób)
Wyglądał na tak urażonego
Kiedy życzyłeś sobie
Tysiąc miejsc lepszych niż to

Jesteś uciekinierem
Ale nie wiesz skąd uciekasz
Nie możesz nas nabrać
Nie możesz oszukac nikogo
Houdini(to był węgierski magik) kochany, nie wiesz skąd uciekasz

Kto chce spać w mieście, które nigdy się nie budzi?
Oślepionym nostalgią
Kto chce spać w mieście, które nigdy się nie budzi?

Była rozwścieczona, tak na marginesie
Że imperator kładzie pułapki do klatki
I dni, w których jest bez humoru
Prowadzą do nocy , których czyta butelki piwa
Jesteś takim uciekinierem
Ale nie wiesz skąd uciekasz
Nie nabierzesz nas
Nie mógłbyś nikogo osuzkac
Houdini, kochany, nie wiesz skąd uciekasz


Kto chce spać w mieście, które nigdy się nie budzi?
Oślepionym nostalgią
Kto chce spać w mieście, które nigdy się nie budzi?

Jesteś w kłopotach
Tak po prostu
To nie było wszystko, co myślałeś że było

Jesteś uciekinierem ale nie wiesz skąd uciekasz

Powiedziala, że chcę spać w mieście, które nigdy się nie budzi
Rozkoszując się nostalgią
Wiem, ze powiedziałam, ze chce spac w miescie, ktore nigdy się nie budzi
Jednak Dorotka miala racje


Ostatnio zmieniony przez Weneda dnia Pon 12:30, 15 Paź 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Arctic Monkeys - polskie forum Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 27, 28, 29  Następny
Strona 19 z 29

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin